Archive for the Category » ☆石けん教室:Naturseife «

Seifenkurs:石けん教室

石けん教室を行いました。
この日のお客様はアッシャフェンブルク(Aschaffenburg)から起こし下さいました。

Dieses Mal hatte ich meinen Seifenkurs. Meine Teilnehmerin kam aus Aschaffenburg hier her.

アッシャフェンブルクからここまで電車で来ようと思うと1~2時間かかります。
車ですと20分ほどで来れます。お客様は車をお持ちではなかったので、
ちょうど、Aschaffenburgにあるお店で買い物をしたかった事もあり、
お迎えに行くご相談させていただきました。

Normalerweise braucht man mit dem Zug etwa 1-2 Stunden um von Aschaffenburg zu uns zu kommen, aber nur 20 min wenn man mit dem Auto kommt. Meine Teilnehmerin hatte leider kein Auto, deshalb haben wir sie abgeholt da ich eh in Aschaffenburg einkaufen gehen wollte.

レッスンではクリスマスプレゼント用の石けんを作りました。

Sie machte eine Seife als Weihnachtsgeschenk.

石けんを作った後は、お茶をして
楽しくお話しながらすごしました。
子供達の相手もして下さいました。

Wir haben gemeinsam Seife gemacht und dann Kaffee und Kuchen genossen. Sie spielte viel mit meinen Kindern.

楽しいレッスンでした。
お疲れ様でした。

Es war ein sehr schöner Kurs.
Otsukaresamadesita.

 

フランクフルト生活情報

Atelier Wabisabi

Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム

Seifenkurs:石けん教室

通訳のお仕事の合間に石けん教室行いました。
この日のお客さんはRiedstadtからお越し下さいました。

Heute schreibe ich über einen weiteren Kurs, den ich auch während meiner Tätigkeit als Dolmetscher gehalten habe. Ich habe einen Seifenkurs gemacht und meine Teilnehmerin kam aus Riedstadt .

↓石けんつくりスタートです。
Unser Seifenkurs beginnt.

クリスマスのプレゼント用の石けんを作りたい!
という事で2本作られました。
香を選んで着色もして…
型は牛乳パックと、丸い筒型を使ってみました。

Sie wollte die Seife als Weihnachtsgeschenk machen, also entschied Sie sich dafür gleich zwei Sorten Seife zu machen. Sie wählte die Farben und den Geruch aus und füllte dann eine Seife in einen Tetrapack, die andere Seife in eine runde Form.

レッスンの合間にお茶も楽しみました。
私の作ったケーキをとても喜んでいただけて
嬉しかったです。

Während des Kurses haben wir die Tee-Zeit zusammen genossen. Ich war glücklich, dass sie meinen Kuchen mochte!

お茶の後は、手作りクリームつくりです。
あまりに簡単に手作りクリームが作れ、
防腐剤や着色料不使用なので
大変喜んで下さいました。

Am Ende machten wir noch eine selbstgemachte Creme. Sie war sehr überrascht, dass es so einfach ist und man eine Creme ohne Konservierungs- und Farbstoffe selbst machen kann. Sie hat die Creme sehr gerne benutzt.

帰り際に、お客さんの素敵な手帳ノートを拝見しました。
お話を聞けば、教室に通われて穴を開けるところから
針金を通したり紙を貼ったり…
全てご自分でなさったそうです。

Ich habe gesehen, dass sie ein sehr schönes Notizbuch hatte, also habe ich sie danach gefragt. Sier erzählte mir, dass sie dieses Notizbuch selbst gemacht hat. Sie hat es gelocht, das Ringbuch und das Cover erstellt… sie hat es von Anfang bis Ende selbst gemacht.

とても素敵なノートだったので私も作ってみたいです。

Ich würde auch gerne meinen eigenen Planer machen, weil er so süß aussah.

時間があるかな?
教室が見つけられるかな???

Ich hoffe, ich finde Zeit dafür?
Kann ich irgendwo einen Kurs finden???

とても楽しいレッスンでした。
石けんが素敵に仕上がりますように。

Es war ein sehr schöner Kurs und ich hoffe das meine Teilnehmerin eine sehr schöne Seife bekommt, wenn Sie fertig ist.

お疲れ様でした。

Otsukaresamadesita

フランクフルト生活情報

Atelier Wabisabi

Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム

Seifenkurs:石けん教室

先日石けん教室をしました。
本日のお客様は、Oberursel(オーバーウルゼル)から
お越しくださいました。

Ich habe wieder meinen Seifenkurs gemacht. Dieses Mal kam eine Teilnehmerin von Oberursel hierher.

彼女は、私が産休に入る直前にご連絡をいただき
1度はレッスンをお断りしたのですが、産休明けに
再び連絡をいただきレッスンが実現しました。

Sie hatte sich schon vor meiner Babypause zu meinem Seifenkurs angemeldet. Damals habe ich ihr gesagt, dass ich bald in die Babypause gehe. Sie wartete bis ich wieder zurück war aus der Babypause und hat jetzt ihren Seifenkurs wahrgenommen.

こんな素敵な薔薇をプレゼントしてくださいました。
テーブルに飾ってレッスンスタートです。

Sie hat mir ein wunderschönes Geschenk mitgebracht. Ich habe die Blumen auf den Tisch gestellt und wir begannen mit dem Kurs.

↓お持ちいただいた型と完成した石けん

Meine Teilnehmerin hatte auch selbst Seifenförmchen mitgebracht. Im Hintergrund sieht man die fertige Seife.

レッスン中は、ドイツ語を必死に話していたので
写真を撮り忘れてしまいました。

Ich habe meinen Kurs auf Deutsch gegeben und habe dann ganz vergessen Fotos zu machen.

お持ちいただいた型の一分を使って
残りの石けん生地は牛乳パックに流し込み
これまたお持ちいただいたドライローズで
飾って出来上がりです。

Für einen Teil ihrer Seife haben wir ihre mitgebrachten Seifenformen, für den Rest haben wir Tetrapack benützt. Im Tetrapack haben wir die Seife dann noch mit den mitgebrachten Rosenblättern meiner Teilnehmerin zu verziert.

↓手作りクリームも作りました。

Zum Schluss haben wir noch eine Creme selbst gemacht.

色々下調べをなさっていたので私の拙いドイツ語での
説明でも理解していただきありがとう御座います。

Meine Teilnehmerin hatte sich im Vorfeld sehr gut informiert, sodass ich nicht mehr so viel auf Deutsch erklären musste. Vielen Dank dafür.

Mさん色々と手芸をされているようで
とても楽しくお話させていただきました。
日本の洋裁の本をお手本に洋服を作られているようです。
日本の本は、絵が豊富である程度の事が分かるそうですが
ある部分が分からないという事だったので訳したり・・・
とても楽しいいひと時でした。

Meine Teilnehmerin erzählte mir, dass sie Handarbeit sehr gerne macht. Es war sehr interessant sich mit ihr zu unterhalten. Sie hatte auch ein japanisches Nähbuch dabei. Da in diesem Buch sehr viele Bilder abgebildet sind, kann sie auch ohne Japanisch-Kenntnisse die Anleitungen verstehen. Ich konnte ihr auch etwas bei der Übersetzung helfen. Das hat mir sehr gefallen…

私は、洋裁が苦手ですが同じ本を購入して
一度チャレンジしてみたいな~っと思います。

Ich mag es nicht sehr zu nähen, aber ich werde mir trotzdem das Buch kaufen, da ich dort ein sehr schönes Kleid gesehen habe.

お疲れ様でした!
4週間後を楽しみにしています。

Otsukaresamadeshita.
Ich freue mich schon sehr darauf in 4 Wochen ihre fertige Seife zu sehen.

フランクフルト生活情報

Atelier Wabisabi

Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム

Seifenkurse:石けん教室

石けん教室を行いました。
参加下さったのは、先日お菓子教室に
参加下さった皆さん+お友達の4人です。
(本当はね、もう一人お友達が参加される
予定だったんですが急用でキャンセルに
なってしまいました。残念です。)

Ich habe einen Seifenkurs veranstaltet. Drei der Teilnehmer kamen schon zu meinem letzten Backkurs und sie brachten ihre Freundin, eine neue Teilnehmerin mit. (Normalerweise hätte noch eine Freundin teilgenommen, aber sie hatte plötzlich einen anderen Termin und sie konnte nicht kommen. Das war sehr schade.)

さてさて↓石けんつくりスタートです。

Hier haben wir gerade mit dem Seifensieden begonnen.

皆さん和気藹々と作業をしてました。
皆さんマーブル模様の石けん作りに挑戦されました。
好きな香り、好きな色を選んでグルグル。
楽しく作業できました。

Die ganze Gruppe hatte viel Spaß beim Seifenmachen. Dieses Mal versuchten alle eine marmorierte Seife zu machen und alle suchten sich ihren eigenen Duft und ihre Farbe aus. So hatte es allen viel Spaß gemacht.

石けんを作った後は休憩です。

Wir haben nacha Seifen machen pause gemacht.

ホッと一息のお茶菓子。
本日は、和菓子をご用意しました。

Ein Snack hat uns die Pause etwas erleichtert. Ich habe Wagashi gemacht.

↓こちらもご用意。

Das habe ich auch gemacht.

お抹茶味の水無月です。

“Minazuki” mit Matcha-Geschmack.

この日のレッスンは6月30日だったので
1年のちょうど折り返しにあたるこの日に、
京都で食べられるお菓子水無月を作りました。

Der Kurstag war der 30. Juni, also die Hälfte des Jahres vorbei. In Kyoto ist man genau an diesem Tag Minazuki um das Unglück zu vertreiben.

楽しく休憩をした後は、クリームを作っていただき
レッスン終了となりました。

Alle Teilnehmer haben nach der Pause noch eine Handcreme gemacht. Danach war dann mein Kurs zu Ende.

この日は、主人が急な仕事のため、私一人で
子供のお守りもしなければならずレッスン中に
赤ちゃんが泣いたり、相手を刺せいただいたり
皆さんにご迷惑をかけてしまいました。

An diesem Tag war mein Mann nicht zu Hause, weil er einen anderen Termin hatte. Also musste ich mich um unsere beiden Kinder kümmern und noch den Kurs durchführen. Dadurch habe ich meinen Teilnehmern etwas Unannehmlichkeiten bereitet.

でも皆さん先輩ママ!
赤ちゃんを抱っこしてあやして下さったり、
娘の髪の毛を結って下さったりと相手をしていただき
無事レッスンを終えることが出来ました。
ありがとう御座いました。

Aber alle Teilnehmer waren erfahrene Mütter und haben mein Baby in den Armen gewogen. Eine der Teilnehmerinnen hat meiner Tochter die Haare frisiert. Durch ihre Hilfe konnte ich ohne Stress meinen Kurs beenden. Vielen lieben Dank dafür.

4週間ごの石鹸が楽しみですね。
皆さんお疲れ様でした。

Ich freue mich schon darauf in 4 Wochen zu sehen, wie die Seifen meiner Teilnehmerinnen geworden sind.

Otsukaresamadeshita.

—Danke schön—

HさんのBlogYさんのBlogでもレッスンの様子をご紹介いただいています。

 

フランクフルト生活情報

Atelier Wabisabi

Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム

Naturseifen-Kurse:手作り石けん教室

産休中ですが1つだけレッスンを受けました。

Während meiner Babypause habe ich nun doch noch einen Kurs gegeben.

石けん教室についてお問い合わせをいただき、
産休中なのでと1度お断りさせていただいたのですが…

Zwar habe ich meiner Teilnehmerin zuerst gesagt, dass ich keine Kurse mehr anbiete, da ich in der Babypause bin…

*お誕生日の方のプレゼントに手作り石けんを作りたかった。

*レッスンを受けれる教室を探したけど見つからない。
(見つかっても200EURと高かったりしたそうです。)

*Atelier Wabisabi が再開する頃には出産を控えている。

*Aber sie wollte gerne ihre selbstgemachten Seifen als Geburtstagsgeschenk.

*Und sie hatte lange vergeblich versucht irgendwo einen Seifenkurs zu finden.
(Zwar fand sie dann einen Seifenkurs, dieser kostete aber 200Euro. Das ist doch sehr teuer.)

*Und wenn ich meine Kurse nach der Babypause wieder anbiete, dann bekommt sie gerade ihr Baby und hat dann keine Zeit mehr teilzunehmen.

とお話を伺いました。私の産休明けにご出産を控えていると
参加していただけるのは1年後かもっと先になってしまいます。

Als ich ihre Geschichte gehört habe dachte ich mir, dass sie dann erst wieder in fast einem Jahr an meinen Kursen teilnehmen könnte.

それに、手作りの石けんをプレゼントしたいという思いは
とても素敵なの事!ぜひとも協力したいと思い、主人に
レッスンをしてもいいか相談しました。

Ich mochte ihre Idee die selbstgemachten Seifen zum Geburtstag zu verschenken, deshalb wollte ich ihr helfen und habe meinen Mann gefragt, ob ich nicht doch noch einen Kurs geben kann.

私の体調が落ち着いているし、主人も都合をつけらる週末が
あるというので、こちらのわがままを連絡させていただき、
承諾して下さったのでレッスンをお受けする事にしました。

Und da ich keine Beschwerden hatte und mein Mann sich auch Zeit am Wochenende für mich genommen hat, haben wir meiner Teilnehmerin angeboten ihr noch einen Kurs zu geben.

参加下さったお客様は、Pさんです。
なんとAtelier Wabisabi を始めて以来もっとも遠い
Mülheim an der Ruhrからお越し下さいました。
(ちなみにそれまではDüsseldorfのお客さんが一番遠かったです。)

Dies war bisher die am weitesten gereiste Teilnehmerin meiner Kurse. Sie kommt aus Mühlheim an der Ruhr. (Bis zu diesem Zeitpunkt kam die am weitesten angereiste Teilnehmerin aus Düsseldorf.)

レッスンを行った日はとてもいいお天気で春を感じさせる日でした。

Am Kurstag hatten wir einen wunderschönen und milden Tag und es hat sich angefühlt als ob schon der Frühling kommt.

ご両親への石けんを作りたいということで基本の石鹸生地を使って
2種類の石けんを作る事にしました。

Sie wollte Seifen zum Geburtstag ihrer Eltern machen. Deshalb habe ich ein Basis-Seifenrezept verwendet um zwei verschiedene Seifen zu machen.

お母さんには、ローズ系の石けんを。
ゼラニウムとラベンダーの香りを選んで、ローズクレイで
マーブル模様にして、方に流し込んだ後にドライローズを
使ってデコレーションしました。

Für ihre Mutter wollte sie eine Rosenblüten-Seife machen. Dafür haben wir uns für Lavendel- und Geraniumöl als Duft entschieden. Für die Marmorierung haben wir rosa Tonerde verwendet. Nachdem wir die Seife in die Form gegossen hatten, haben wir zum Schluss die Seife noch mit getrockneten Rosenblüten verziert.

お父さんには、清涼感のある石けんをご希望との事でしたので
ローズマリーとティーツリーの香りを選んでウルトラマリンで
青いマーブル模様を作りました。

Für ihren Vater wollte sie erfrischende Seife machen, deshalb haben wir uns als Duft für Teebaumöl und Rosmarin entschieden. Für die farbige Marmorierung haben wir uns für Indigoblau entschieden.

石けん作りは初めてとのことだったので、材料の事や
道具の話など色々させていただきました。

Meine Teilnehmerin hatte zum ersten Mal Seife selbst hergestellt, also habe ich viele Dinge über die Zutaten und Werkzeuge erzählt und weitere Informationen und Tips gegeben.

手作り石けんの仕込が終わったら1度休憩です。
本日のティータイムはシフォンケーキを準備しました。

Nachdem wir mit unseren Seifen fertig waren haben wir eine kleine Pause eingelegt und Kuchen gegessen. Dafür habe ich einen Chiffon-Kuchen gebacken.

日本ではおなじみのケーキですよね。
ドイツでは、このふわふわした食感を喜んでいただけるので
この日も張り切って朝から焼きました♪

Dieser Kuchen ist sehr beliebt in Japan. Viele meiner deutschen Freunde freuen sich immer sehr, wenn sie einen so lockeren und luftigen Kuchen essen können. Deshalb habe ich versucht für meine deutsche Teilnehmerin einen besonders lockeren Kuchen zu backen.

ティータイムは、妊娠から子育ての話、手作り石けんの事など
色んなお話を楽しくさせていただきました。
↓ティータイムの後は手作りクリームつくりです。

Wir haben uns über die Schwangerschaft, Kindererziehung und natürlich Seifenherstellung unterhalten. Wir hatten viel Spaß uns über viele Themen zu unterhalten.
Nach der Kaffeepause haben wir noch eine Creme gemacht.

シアバターを使って作りました。
シアバター自体が無臭なので、妊娠初期からも使える
ティーツリーの精油を使ってほんの少し香りを付けました。

Für die Creme haben wir Sheabutter verwendet. Da Sheabutter keinen Eigengeruch hat, habe ich ihr vorgeschlagen als Duft Teebaumöl zu verwenden. Dieses Öl kann man auch während der Schwangerschaft problemlos verwenden.

とても楽しいレッスンでした。

Das war ein wirklich schöner Seifenkurs.

↓Pさんからいただいたプレゼント♪

Ich habe von meiner Teilnehmerin sogar ein Geschenk bekommen.

Pさん「特別にレッスンをしてくれたので・・・。」と
プレゼントを下さいました。空けてみると可愛い瓶に入った
イギリス製のマーマレード♪

Sie sagte mir, dass sie dieses Geschenk als Dankeschön dafür mitgebracht hat, weil ich extra für sie noch einen Kurs gemacht habe. Als ich das Geschenk aufgemacht habe, habe ich sehr süße Marmeladengläser entdeckt. Die Marmelade kommt auch Großbritannien.

私の大好物のグレープフルーツを使ったジャムを発見!
早速いただきました。美味しかったです。ご馳走様でした。

Eine der Marmeladen war eine Grapefruit-Marmelade. Das ist eine meiner Lieblings-Marmeladen. Die haben wir natürlich gleich probiert und sie waren sehr lecker.

4週間後素敵な石けんが仕上がりますように。
遠くからのご参加ありがとう御座いました。

Ich hoffe in 4 Wochen erhalten Sie eine tolle, wunderschöne Seife. Herzlichen Dank für den Besuch meines Seifenkurses trotz der langen Anreise.

フランクフルト生活情報

Atelier Wabisabi

Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム

Seifenkurse:石けん教室

しばらくの間、レッスンが立て込んでいて
ブログの更新が遅くなってしまいました。

Leider konnte ich für eine kurze Zeit keine Beiträge mehr schreiben, da ich letzte Woche sehr viele Kurse hatte.

妊婦だからでしょうか?レッスンがあった日の夜は
とても眠たくて娘を寝かしつけている間に私も
寝てしまって気がつくと朝なんて事が多いんです。

Und nach den Kursen war ich immer sehr müde. Wenn ich dann unsere Tochter ins Bett gebracht habe, bin ich oft neben ihr eingeschlafen und erst am nächsten Morgen wieder aufgewacht!

9月に入って初めてのレッスンは石けん教室でした!

Mein erster Kurs im September war ein Seifenkurs!

参加してくれたのは友人のAちゃん。
前々からAtelier Wabisabiのレッスンに興味があると
話してくれてはいたのですが、忙しかったり私との都合が
あわなくてなかなかチャンスが無かったのです。

でも今回、初めて参加してくれました♪

An diesem Tag kam eine unserer Freundinnen zu meinem Kurs! Sie wollte seit langem zu meinem Kurs kommen, aber entweder war sie zu beschäftigt oder ich hatte keinen Kurstermin mehr frei… …deshalb konnte sie lange Zeit nicht an meinem Kurs teilnehmen.

Aber!!! Jetzt endlich konnte sie an meinem Kurs teilnehmen.

↓作業風景 Sie hat Seife gemacht.

Aちゃんは、ジャスミンの香りがすきだそうで・・・
ジャスミンのFOを選びました。

Sie mag Jasmin-Duft, deshalb hat sie Jasmin-Parfumöl für die Seife benützt.

↓マーブル模様にはウルトラマリン・バイオレットを使用。

Sie hat eine marmorierte Seife gemacht und als Farbe Ultramarin-Violett gewählt.

日本人的表現をするなら”醤油をかける用に・・・”
生地を流し込みマーブル模様を作ります。

Wenn ich erklären müsste wie man eine Seife marmoriert, dann würde ich sagen das es aussieht, als ob man Sojasauce ins Essen gießt…

ジャスミンのいい香りが部屋中広がっていました。
どんな模様の石けんになっているのか楽しみです。

Überall war der herrliche Jasmin-Duft in unseren Räumen. Jetzt freue ich mich darauf ihre Seifen zu sehen, wie sie geworden sind.

この日は、レッスン開始時間が遅かったので
ティータイムを楽しんでから石けんを作りました。

An diesen Tag haben wir den Kurs zur Kaffe-Zeit begonnen. Deshalb haben wir uns entschieden zuerst zusammen Kaffee und Kuchen zu genießen und dann mit dem Kurs zu beginnen.

↓私はツヴェチケンクーヘン(西洋スモモのケーキ)を焼きました。

Ich habe einen Zwetschgen-Kuchen gebacken.

9月のお菓子教室のメニューでもあります。
ツヴェチケンは今が旬ですのでお見逃し無く~。

Dieser Kuchen stammt aus einem meiner Backkurs-Menüs. Jetzt beginnt die leckere Zwetschgen-Zeit, also lasst sie Euch nicht entgehen.

写真に撮り忘れましたが…
Aちゃんが、私の教えたレシピで作ってきてくれた
シュトロイゼルクーヘンを差し入れてくれました。

Ich mal wieder vergessen ein Foto zu machen. Denn meine Freundin hat auch einen selbstgemachten Streuselkuchen mitgebracht. Das Rezept stammt aus meiner Rezeptsammlung.

お腹いっぱいケーキを食べた後は、睡魔に襲われ・・・
そのまま座っていたら寝そうなのでレッスン始めましたよ。

Nachdem wir zuviel von beiden Kuchen gegessen haben, wurde ich plötzlich sehr müde. Wenn ich noch länger sitzen geblieben wäre, wäre ich vielleicht eingeschlafen. Deshalb haben wir dann mit dem Kurs begonnen.

楽しいレッスンでした。

Es hat dieses Mal wieder sehr viel Spaß gemacht.

フランクフルト生活情報

Atelier Wabisabi

Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム

Seifenkurse:石けん教室

お休みをいただく前の最後のレッスンのお話。

Dieses Mal schreibe ich über meinen letzten Seifenkurs vor meiner Schwangerschaftspause.

Atelier Wabisabi始まって以来・・・
最も遠くからお客さんが来てくださいました。

Seit Eröffnung meines Atelier Wabisabi kam noch nie eine Teilnehmerin von weiter her zu meinem Kurs…

なんとデュッセルドルフ~。

Sie kam aus Düsseldorf!!!

この日参加して下さったお客様さんは、
IFA 国際アロマセラピストの資格をお持ちでした。
とてもドキドキしながらご予約を受けました。

Sie hat eine Lizenz für Aromatherapie der IFA (International Federation of Aromatherapists). Deshalb war ich etwas nervös, als sie sich zu meinem Seifenkurs angemeldet hat.

当日は、3時間かけてご主人と一緒にお越しくださいました。
3時間で着いたのはとっても早いんだそう。
通常なら渋滞する場所があるらしく
もっと時間がかかるんですってぇ~!

Zum Kurstag kam sie zusammen mit ihrem Mann. Sie brauchten 3 Stunden hierher. Aber ihr Mann erzählte mir, das er dachte, dass es normalerweise länger dauert, da er das erste Mal hierher gefahren ist.

それでは早速石けん作りです。
Yさんご自身随分前から石けん作りに興味を
持たれていたそうで、沢山のご質問を受けながら
レッスンを始めました。

Nun zum Seifenkurs. Sie interessierte sich seit langem für das Seifenmachen. Deshalb hatte sie eine Menge Fragen an mich.

レッスン中は、ご主人は奥さんのために
沢山お写真撮ってました。

Ihr Mann machte sehr viele Fotos von ihr.

Yさんの選んだ香りは、ジャスミン(FO)です。
ピンクのクレイを使ってマーブル模様にしました。

Sie wählte das Jasmin-Parfümöl und benützte rosa Tonerde um ein Marmor-Design in die Seife zu machen.

石けんを型に入れた後は、ティータイム。
今回は、私の体調の都合もあって
近所にある お気に入りのヘベーカーリーの
ケーキを 準備しました。

Nachdem wir mit dem Seifenkurs fertig waren, haben wir gemeinsam Kaffee und Kuchen genossen. Dieses Mal haben wir wegen meinen Beschwerden bei unserem Lieblings-Konditor Kuchen gekauft…

お天気も良かったのでこの日もお庭でティータイム。
この日は、私の体調もよかったので一緒に
お茶を楽しませていただきました♪

This day was nice weather so we enjoyed drinking cafe outside! My body condition was okay so I also enjoyed with them.

お茶の後は、クリーム作りをしました。
その後は、ご質問を受けたりYさんと私の 出身地が
近かったのでお話も弾み・・・
男性陣はサッカーの話で盛り上がり・・・

Nach dem Kaffee haben wir noch eine Gesichts- und Körper-Creme gemacht. Dann habe ich ihr noch vieles über Seifen und Interessantes aus unserer Heimatregion erzählt, da sie aus derselben Region in Japan kommt wie ich. Die Männer haben sich solange über Fußball unterhalten… (Zu der Zeit lief die WM noch)

とても楽しいレッスンとなりました。

Wir haben den Seifenkurs sehr genossen.

後日Yさんから石けんの写真が届きました。

↓こちらです。 Ich habe ein Foto ihrer Seife von ihr bekommen!

綺麗なマーブル模様になっています。 ご主人もきっとこの石けんの完成を楽しみに していらっしゃると思います。

Schönes Marmor-Design! Ich glaube ihr Mann wartet auch schon gespannt darauf, dass die Seifen fertig werden.

遠いところからレッスンを受けに来てくださって
ありがとうございました。

Herzlichen Dank, dass Sie von so weit her gekommen sind um an meinem Kurs teilzunehmen.

フランクフルト生活情報

Atelier Wabisabi

Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム

Seifenkurse:石けん教室

石けん教室のお話を書きますね。

Heute schreibe ich über meinen letzten Seifenkurs.

今回参加してくれたのはママ3人です。
1人のママは、春に1度参加下さっていて
2度目のママ友と一緒に参加して下さいました。
お子さん連れできて下さったのでさっそく子供は、
私の娘とお庭でワイワイ。

An diesem Tag kamen 3 Mütter zu meinem Seifenkurs. Eine Teilnehmerin war bereits das letzte Mal bei meinem Kurs und kam jetzt mit ihren Freundinnen wieder. Alle kamen mit ihren Kindern… …und sie spielten alle im Garten mit meiner Tochter.

家に1m以上の深さのある池があるので
落ちては困ると元気一杯の子供達の子守を
主人にお願いしました。

In unserem Garten gibt es einen kleinen Teich, aber er ist mehr als 1 Meter tief. Deshalb habe ich meinen Mann gebeten auf die Kinder aufzupassen, damit sie nicht in den Teich fallen!!!

ママ達は、子供の様子を見ながら石けんつくりを開始。

Die Mütter konnten dann mit dem Seifenmachen beginnen… …manchmal kam eines der Kinder um zu zuschauen.

レッスン中の写真を撮り忘れました。
というのは、この日は、暑くてレッスン中に
私の気分が悪くなってしまい休憩を
させてもらいながらレッスンを進めたためです。

Ich habe ganz vergessen Fotos meines Kurses zu machen, da es an diesem Tag so heiß war… ..und plötzlich habe ich mich ganz schlecht gefühlt, sodass ich mich lange ausruhen mußte.

ママ達3人それぞれのイメージがあって
石けんに付けた色や香りが異なって面白かったです。

Jeder Mutter hatte eine andere Vorstellung von ihrer Seife, also haben alle verschiedene Aromen und Farben ausgesucht… …das war sehr interessant und inspirierend für mich.

石けんを仕込んだ後は、子供達の側でティータイム♪
主人にお任せして私はしばしの休息をとらせていただきました。

Nach dem Seifenmachen haben wir gemeinsam Kaffee und Kuchen genossen, aber ich mußte mich wieder hinlegen, sodass ich meinen Mann um Hilfe gebeten habe.

ママ達の話し声や子供達の笑い声が私の耳まで届き
楽しい時間を過してくれているのかな~と少々心配
しながら休憩していました。

Ich konnte die Stimmen der Mütter und der Kinder hören wie sie im Garten gespielt haben and lachten… …es war eine sehr schöne und erholsame Zeit.

お茶の後は、クリーム作り・・・と思っていたのですが
皆さん私の体調を気遣って「次回でいいですよ。」と
おっしゃって下さったのでお言葉に甘えて今回は
中止させていただきました。

Nach dem Kaffee wollte ich noch meine selbstgemachte Hautcreme machen, aber alle meine Teilnehmerinnen haben sich Sorgen um mich gemacht, also sagten sie: ” Wir machen die Hautcreme das nächste Mal!” Ich habe mich dann dazu entschieden heute keine Creme zu machen.

皆さん妊娠・出産経験があり、嬉しい心遣いを
していただき感謝しています。

Alle Teilnehmerinnen hatten schon Erfahrungen während der Schwangerschaft und Geburt gemacht, insofern machten sie sich Sorgen um mich. Vielen Dank für Eure Sorge und Euer Verständnis.

後日参加して下ったHさんからお写真が届きました。

Ich habe ein schönes Seifen-Foto von einer meiner Teilnehmerin bekommen.

写真と一緒に「義理の姉の結婚祝いに贈ろうと思います。」
とのメッセージも書かれていました。
とても嬉しい事です。

Sie erzhählte mir: “Ich werde die Seife meiner Schwägerin schicken. Sie wird heiraten.” Das hat mich sehr gefreut.

Hさんは、薔薇のシリコン型を使って石けんを
作りたいとの事だったのでローズを思わせる
香りと、ドライローズを入れ、クレイで色付けをしました。

Sie machte eine Rosen-Seife weil sie die Rosen-Silikon-Backform benutzen wollte. Sie wählte einen ähnlichen Duft aus Rosenaroma, getrockneten Rosen und etwas Tonerde für ihre Seife.

義理のお姉さんに喜んでいただけますように。

Ich hoffe die Seife gefällt ihrer zukünftigen Schwägerin.

また、皆さんにお会いできる日を楽しみにしています。

Ich freue mich sehr, Dich bald wiederzusehen!

フランクフルト生活情報

Atelier Wabisabi

Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム

Seifenkurse:石けん教室

先日石けん教室を行いました。

Das letzte Mal habe ich einen Naturseifen-Kurs gemacht.

Mさんは、前回ドイツ料理教室に参加して下さっていて
前科同様、娘さんも一緒に連れて来て下さいました♪
娘さんは、車で寝てきたそうで到着したときは寝起きでした。
なかなかママから離れず、まずはお外で遊んでみました。

Meine Teilnehmerin hatte das letzte Mal schon meinen deutchen Kochkurs besucht und brachte, wie schon beim letzten Kurs dieses Mal wieder ihre Tochter mit. Sie erzählte mir, dass ihre Tochter auf der Hinfahrt im Auto geschlafen hatte und kurz vor der Ankunft erst aufgewacht ist. Daher brauchte sie eine Weile bis sie sich an die neue Umgebung gewöhnt hatte und nicht mehr von der Mutter getragen werden wollte. Deshalb haben wir die erste Zeit damit verbracht mit unseren Kindern draußen im Garten zu spielen.

約2ヵ月振りにお会いしたので、私達に慣れて
くれるのも少々時間がかかりました。

Wir haben beide nach 2 Monaten wiedergesehen, daher mußte sich ihre Tochter erst wieder an uns gewöhnen.

しばらくしたら徐々に慣れてくれたので
石けんつくりスタートです。

Nach einer Weile hatte sie sich wieder an uns gewöhnt und wir konnten mit dem Seifenkurs beginnen.

石けんに使う香りはラベンダーを選んだので
ウルトラマリンのバイオレットを使って
ラベンダーカラーのマーブルをイメージして
石けんを作りました。

Wir haben einen Lavendelduft für ihre Seife ausgesucht, deshalb haben wir uns auch für “Ultra-marin-viollett” als “Lavendel”-Farbe entschieden.

娘さんの笑顔が見えるようになってからは
レッスンも問題なく進めることが出来ました。
元気に家の中を私達の娘と走っていました(笑)

Als wir dann ihre Tochter lächeln sahen, konnten wir unseren Kurs ohne Sorgen und Stress weiterführen. Die Kinder sind während dessen im Haus herumgerannt.

お茶の時間は、お天気が良かったので
今回も外で楽しみました。
子供達の遊ぶ姿を見ながらお茶をするのは楽しいです。

Zur Kaffeepause tranken wir dann unseren Kaffee wieder draußen im Garten, da das Wetter so toll war. Ich habe es sehr genossen den Kaffee draußen zu genießen und den Kindern beim Spielen im Garten zuzuschauen.

お茶の時間が済んだ後は↓クリーム作りです。

Nach dem Kaffee haben wir noch eine Creme gemacht.

アルガンオイルを選ばれてクリームを作りました。
簡単にクリームが作れるのでYさんも
驚かれていました。

Meine Teilnehmerin hat sich für Arganöl als Bestandteil der Creme entschieden. Sie war sehr überrascht, da die Creme einfach zu machen ist.

そして、なんと!!!
お土産をいただいてしまいました。
フランスへ旅行されたそうでその時に買ってきた下さった
↓人気の塩キャラメルです。

Überraschung!!! Ich habe ein Souvenir von meiner Teilnehmerin geschenkt bekommen! Sie und ihr Mann sind nach Frankreich gefahren und dabei haben sie mir dieses Geschenk mitgebracht: Salzige Karamell-Bonbons

さっそく食べたのですが美味し~い。
もっと塩の味がするのかな?と思っていましたが
塩が甘さを引き立てているようでとても美味しかったです。

Wir haben sie gleich probiert. Ich dachte sie würden sehr salzig schmecken, aber das Salz unterstützt den süßen Geschmack.

素敵なお土産ありがとうございました。

Vielen, vielen Dank für das tolle Souvenir aus Frankreich!

今回も子供が元気で遊んでいる姿を見ながらの
レッスンができ楽しかったです。

Ich habe diesen Kurs sehr genossen, weil die Kinder so viel Spaß hatten miteinander zu spielen während wir unsere Seifen machten.

また、お会いできる日を楽しみにしています。

Ich freue mich sehr darauf Sie bald wiederzusehen.

フランクフルト生活情報

Atelier Wabisabi

Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム

Naturseifen-Kurs :石けん教室

先週、手作り石けん教室を行いました。
お客さんは、3駅向こうの町から来てくださった3名様です。

Letzte Woche habe ich wieder meinen Naturseifen-Kurs gehabt. Die drei Teilnehmerinnen kamen nur drei S-Bahnstationen von uns entfernt zu meinem Kurs.

近くのマルクトで手作り石けんを購入され、石けん作りに興味を持たれて
インターネットで検索をしたところ、Atelier Wabisabiを見つけていただきました。
そして、早速お申し込みして下さったそうです。

Eine der Teilnehmerinnen hatte ihre ersten Naturseifen auf einem örtlichen Markt gekauft und wollte es dann selbst einmal ausprobieren. Also hat sie im Internet nach einem Naturseifen-Kurs gesucht, mein Atelier Wabisabi gefunden und sich gleich zu meinem Kurs angemeldet.

皆さん、事前に色々ネットで調べてきたようでハーブ、アロマオイル、
型など色々持参してくださいました。

Sie brachten gleich eine Menge eigenes Material und Zutaten mit, da sie im Internet recherchiert haben, was man als Seifenzutat verwenden kann.

それぞれ、1つの生地で2種類の石けんを作りたいと
ご希望をいただいてので、テーマを決めていただいて
使用する材料を選びました。

Jede Teilnehmerin wollte aus ihrer Teigmasse zwei verschiedene Seifen machen. Ich habe dann alle gebeten, sich zu überlegen, was für eine Seife sie machen möchten und wir haben dann gemeinsam die mitgebrachten Zutaten für beide Seifen ausgesucht.

↓作業風景です。

Hier sehen Sie meine Teilnehmerinnen bei der Arbeit.

作業後半は、慌しかったです。
石けんが早く固まってきたので香りつけ、
着色など忙しかったです。

Im letzten Teil des Seifenkurses waren wir sehr beschäftigt, da die Seifenmasse sehr schnell aushärtete, wir aber noch die Farben und Düfte untermischen mussten.

石けんを作った後は、ちょっとティータイムをして
手作りクリームを作っていただきました。

Nachdem die Seifen fertig gegossen waren, haben wir eine Kaffeepause gemacht und Kuchen gegessen. Danach haben wir noch gemeinsam eine Hautcreme gemacht.

ティータイムの写真(ケーキの写真)をすっかり取り忘れました。

Leider habe ich vergessen ein Foto der Kaffepause zu machen.

皆さんアボガドオイル(未精製)を選ばれてとっても
自然な香りのクリームが出来上がりました。

Für die Creme haben sich alle für das unraffinierte, grüne Avocadoöl entschieden, wodurch die Creme natürlichen Duft bekam.

今回のお客様は、ドイツ人の方でしたので、
コミュニケーションが上手くできるか不安で不安で
眠れませんでした(笑)でも、皆さん優しく私の話を
聞いてくださり、無事レッスンを終了させることが出来ました。

Alle meine Teilnehmerinnen waren dieses Mal deutsch, deshalb habe ich mir etwas Sorgen über die Kommunikation auf Deutsch gemacht. Deshalb konnte ich die Nacht davor nicht sehr gut schlafen. Aber meine Teilnehmerinnen waren sehr nett zu mir und haben mir geduldig zugehört. So konnte ich meinen gesamten Kurs entspannt beenden.

ありがとうございました。
またのご参加お待ちしています。

Herzlichen Dank für Ihre Teilnahme an meinem Naturseifen-Kurs. Ich hoffe sehr, dass Sie wieder einmal an einem meiner Kurse teilnehmen werden.

フランクフルト生活情報

Atelier Wabisabi

Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム