イースターに前回に続いてBäckerei HansS でフレンドリーな
皆さんに囲まれて楽しく2日間研修をしてきました。
Ich durfte 2 Tage lange bei dem freundlichen Besitzer der Bäckerei HansS und seinen Mitarbeitern lernen wie man Oster-Backwaren herstellt. Das hat mir sehr viel Spaß gemacht.
今回は、イースター直前という事もあって色々なパンを見れました。
Das war noch vor den Osterfeiertagen, deshalb konnte ich viele verschiedene Oster-Brote und -Brötchen sehen.
ただ、いっぱいお手伝いさせてもらったので手が常時
バターなどで汚れていたので写真をあまり撮れませんでした。
それでも、頑張ってちょっとだけ撮ったのでご紹介します。
Ich konnte bei sehr vielen Arbeiten helfen, deshalb waren meine Hände ständig mit Butter oder Teig verschmiert. Daher war es auch etwas schwierig meine Kamera zu benutzen und Fotos zu machen. Aber ich konnte dann doch ein paar Fotos machen, deshalb kann ich zeigen, welche Art von Brote wir gebacken haben.
やっぱりイースターと言えばウサギ。
Der Hase ist ein Oster-Motiv.
↓オースタブロート
Oster-Brot
パンの真ん中にウサギがいます♪
レーズン、オレンジピール、レモンピールなどが入ったパンです。
Ein süßer Hase ist in der Mitte des Brotes. Rosinen, Orangenat und Zitronat etc. sind die Zutaten des Brotes.
↓うさぎのパンです。
Hier ein Hasen-Brötchen.
これから卵を塗ってオーブンで焼かれます。
Es wird gebacken, nachdem man es mit einem Ei bestrichen hat.
↓こちらもうさぎのパン。
Das ist auch ein Hasen-Brot.
アーモンドでデザインされた歯がとってもキュートです。
Die Hasenzähnchen wurden mit Mandeln dekoriert.
食べてみましたが、どちらもふわふわしていて
美味しかったです。子供達もパクパク!
Ich habe beide Bote probiert und beide waren sehr leicht und lecker. Meine Kinder mochten sie auch sehr.
↓こちらはケーキ!
Das war ein Kuchen.
今回もマーモークーヘンや苺のタルトなどを
仕事が終わった後に購入して帰りました。
美味しかったです♪
Ich habe Marmorkuchen und Erdbeertarte gekauft, nachdem ich mit meiner Arbeit fertig war. Die waren sehr lecker.
↓今回の私のメインのお仕事です。
Das war meine hauptsächliche Arbeit bei meinem diesmaligen Praktikum.
店主のパパのアシスタントとしてお手伝いしました。
イースターのモチーフの一つニワトリを象ったケーキを
2日間で21個を4回焼きました。
(お店ではもっと焼いていますが、私が手伝ったのは4回です。)
Ich arbeitete dieses Mal als Assistentin des Senior-Chefs. Wir haben sehr viele Kuchen in Hühner-Form gebacken, weil das auch ein Oster-Motiv ist. Wir haben 4 mal 21 Stück davon gebacken. (Ich habe 4 mal geholfen, aber insgesamt hat die Bäckerei noch viel mehr davon gebacken.)
このほかには、手が開いたらパティシエさんも
苺のタルト作りやルバールのケーキなど春のケーキを
沢山作っていたのでお手伝いしました。
Ich habe auch sehr viel bei der Konditorei-Arbeit geholfen. Sie haben sehr viele Frühlings-Kuchen gebacken wie zum Beispiel Erdbeertarte, Rhabarber-Kuchen etc.
↓そして~ニワトリさんは、こんな風に素敵なデコレーションを
施されて私へプレゼントして下さいました。
Der Hühner-Kuchen wird dann wie auf dem Foto dekoriert. Es sah sehr schön aus und es war ein Geschenk für mich vom Chef, seines Vaters und seiner Frau.
毎回研修させていただいて思うのですが、店主も店主のパパも
職場の皆さんがとても親切。つたないドイツ語にも係わらず
楽しく仕事をさせてただく事が出来て感謝するばかりです。
Alle waren immer sehr freundlich zu mir. Mein Deutsch ist immernoch nicht sehr gut, aber trotzdem hat mir die Arbeit sehr viel Spaß gemacht und ich bin sehr dankbar für diese Gelegenheit.
私が研修中に、お店に足を運んで下さったお客様が
声をかけて下さいました。ありがとうございます。
また、パン屋さんに足を運んで下さりパンやケーキを食べてみた
お客様からも「素敵なお店ですね。」とメッセージをいただき
とても嬉しく思っています。
Es hat mich sehr gefreut, das ein paar meiner Kursteilnehmer die Bäckerei besucht haben um mir Hallo zu sagen. Und manche meiner Kursteilnehmer haben dann die Brötchen und Kuchen der Bäckerei probiert. Sie sagten mir dann: Die Bäckerei HansS ist ein toller Laden, der gefällt mir.” Das hat mich sehr gefreut.
最後に、前回お話したベビーブレッツェルはこちら。
Ich habe schon von der Baby-Brezel erzählt. Hier ist sie.
小さなお手手にピッタリのブレッツェルです。
(塩は、娘が取っちゃいました。)
Sie hat eine gute Größe für Kinderhände.
(Meine Tochter hat das Salz weggemacht.)
Formular fur Fragen und Kursanmeldung
お問い合わせ・お申し込みフォーム











































5月24日10時~
